短文两篇陋室铭翻译
1、《陋室铭》
原文:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
译文:
山不一定,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”
2、《爱莲说》
原文:
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。
译文:
水面上和陆地上各种草木的花,值得的有很多。晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花;从唐朝以来,世人很喜爱牡丹;我唯独 喜爱莲花从淤泥里长出来却不受污染,在清水里洗涤过却不显得妖媚,它的茎内空外直,不牵牵连连,不枝枝节节,香气远播,更显得清香,洁净立在那里,可以在远处观赏,却不能贴近去玩弄呢。我认为菊是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,人当然是很多了。
相关文章
- 2024温州科技职业学院高职提前招生计划
- 2023福建高职分类考试招生报名时间及报名入口
- 2024安徽有哪些大学?安徽所有大学名单一览表
- 中南大学是985大学吗?
- 湖北文理学院有哪些专业?
- 宁夏医科大学排名
- 2024年淮北师范大学招生章程
- 2024黑龙江财经学院学费多少钱一年
- 长沙职业技术学院有哪些专业?
- 成都艺术职业大学怎么样 好不好
- 2024广东岭南职业技术学院学费多少钱一年
- 中央民族大学专业排名 有哪些专业比较好
- 多少分能上豫章师范学院
- 2024江苏理工学院学费多少钱一年
- 现代教育技术专业怎么样
- 黄山学院学费多少钱一年
- 2023南阳理工学院录取分数线
- 成都中医药大学是211大学吗?
- 乐山师范学院排名
- 天津市职业大学有哪些专业?