推敲文言文翻译 推敲文言文翻译启示
来源:互联网转载
时间:2024-08-20 14:05:23
浏览量:
《推敲》文言文翻译:贾岛初次去科举考试,在京城,贾岛即兴写了一首诗。一天他在驴背上想到了这首诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字替换“敲”,反复思考没有定下来,便在驴背上继续吟诵,并伸出手来做着推和敲的动作,看到这情况的人感到很惊讶。
当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做推敲的手势。
于是一会儿就被(韩愈)的侍从推搡到京兆尹的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,思想离开了眼前的事物,不知道要回避,韩愈停下车马思考了好一会说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,互相舍不得离开,共有好几天。韩愈因此跟贾岛成为了普通人之间的交往。
《推敲》文言文注释如下:
贾岛:唐朝诗人,字阆仙,范阳人。初:第一次,首次。赴举:参加科举考试。京师:京城,此指长安。始:最初,开始。炼之未定:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来。炼:琢磨。之:这里指从“推”和“敲”中选一个。
吟哦:吟颂。时时:不时。弹:伸手。引:举。势:样子,态势。引手做推敲之势:伸出手做出推和敲的姿势来。
讶: 对....而感到诧异。
韩退之:指韩愈,字退之,唐代文学家,为“唐宋八大家”之首。
TAG:
推敲翻译
相关文章
- 多少分能上四川外国语大学
- 2023福建卫生职业技术学院录取分数线
- 山东女子学院怎么样 好不好
- 全日制研究生和非全日制的区别
- 2022全国控制理论与控制工程专业大学排名一览表
- 2025苏州大学研究生招生专业目录及考试科目
- 多少分能上合肥工业大学
- 浙江东方职业技术学院是几本
- 2024年中山大学艺术类招生简章
- 多少分能上厦门理工学院
- 2023扬州大学录取分数线
- 多少分能上南京工业大学
- 云南艺术学院是几本
- 青岛滨海学院是几本
- 哪些学校有电子竞技运动与管理专业
- 教育学专业大学排名
- 广东文艺职业学院宿舍条件怎么样,有空调吗
- 福建农林大学是985还是211大学?
- 2023年哈尔滨工业大学强基计划录取分数线
- 多少分能上南京理工大学