首页 > 知识与问答 > “安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。”全诗,翻译

“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。”全诗,翻译

来源: 时间:2024-08-19 17:15:34 浏览量:

全诗

李白《梦游天姥吟留别》

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

越人语天姥,云霓明灭或可睹。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

脚著谢公屐,身登青云梯。

半壁见海日,空中闻天鸡。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

列缺霹雳,丘峦崩摧。

洞天石扉,訇然中开。

青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

世间行乐亦如此,古来万事东流水。

别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。

翻译

海上来客谈论着传说中的瀛洲,烟波浩渺难以寻求。越地之人谈论天姥山,云雾中若隐若现或许可以看见。天姥山横亘在天空,气势雄伟高耸如五岳,遮盖了赤城山。天台山高达四万八千丈,对此景致,仿佛要向东南倾倒。我想乘着梦境游览吴越,一夜之间飞越镜湖,在月光的照耀下。湖上的月光照耀我的身影,送我到剡溪。谢安曾经住过的地方现在还在,清澈的溪水荡漾,猿声清脆。我穿上谢安的木屐,登上青云梯。半山腰看到海上的日出,空中传来天鸡的鸣叫。千山万岭,曲折的道路难以辨认,迷醉于花丛石间,忽然天色已晚。熊的咆哮、龙的吟吼在山泉中回荡,深林中栗树颤动,层峦叠嶂都被惊动。云层浓重仿佛要下雨,水波荡漾升起烟雾。雷声轰鸣,山丘崩塌,仙境的石门轰然打开。天际浩荡无底,日月照耀着金银台。彩虹为衣,风为马,云中的仙人纷纷降下。老虎弹奏瑟,鸾鸟驾车而回,仙人如麻,列队成行。忽然魂魄震动,惊醒后长叹一声。只感觉到身处枕席,再也找不到刚才的仙境烟霞。世间的快乐也不过如此,古往今来的万事如东流水。告别朋友去,不知何时才能回来?且放白鹿在青山崖间,有事就骑鹿去访名山。怎么能够低头屈膝侍奉权贵,让我不能开心呢?

鉴赏

李白的《梦游天姥吟留别》以梦境为线索,描绘了天姥山的奇幻景象,表达了诗人对自由生活的向往和对现实权贵的不屑。整首诗充满了浪漫主义色彩,语言豪放不羁,充分展现了李白的个性和情怀。

1. 奇幻的梦境描绘: 诗中通过梦境描绘了天姥山的壮丽景象,奇幻瑰丽,充满了神秘色彩。这种描写不仅展现了自然的美,也体现了诗人对自由生活的向往和追求。

2. 对现实的抗争: “安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”是全诗的点睛之笔,表达了诗人不愿屈从权贵的决心和对自由的渴望。这种抗争精神,体现了李白作为一位浪漫主义诗人的独特风格。

3. 浪漫主义色彩: 全诗充满了浪漫主义色彩,诗人通过想象和夸张手法,将现实和梦境交织在一起,表达了对美好生活的向往和对现实的无奈。这种浪漫主义手法,使得诗歌充满了生动的画面感和浓烈的情感色彩。

结论

李白的《梦游天姥吟留别》通过奇幻的梦境描绘和对现实的抗争,表达了诗人对自由生活的向往和对权贵的不屑。诗中充满了浪漫主义色彩,语言豪放不羁,展现了李白作为一位伟大诗人的独特风格和深刻思想。这首诗不仅是李白诗歌创作中的经典之作,也是中国古代文学中的不朽篇章。

4o

© 转乾企业管理-公考网 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)