唐代白居易《问刘十九》原文、翻译及赏析
来源:互联网转载
时间:2024-08-22 15:29:00
浏览量:
问刘十九原文
朝代:唐代
作者:白居易
原文:
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?问刘十九翻译
韵译
新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友!
意译
我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?
注释
①刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
②绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
③雪:下雪,这里作动词用。
④无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
参考资料:
吴大奎 马秀娟 .元稹白居易诗选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 .
陈友琴 等 .白居易 .上海 :上海古籍出版社 ,1998 .
文章《唐代白居易《问刘十九》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!
文章标签: 生活的诗句 友情的诗句 唐诗三百首的诗句
TAG:
问刘十九