无情未必真豪杰怜子如何不丈夫翻译
无情未必真豪杰怜子如何不丈夫翻译是:对子女没有感情的人不一定是真的豪杰,怜爱孩子怎见得就不是大丈夫呢?知不知道在山林里兴风狂啸的老虎,还时时回过头来看顾小老虎呢?出处是《答客诮》是现代文学家鲁迅所作。
原文:
无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?
知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。
扩展资料
创作背景:鲁迅生前好友许寿裳先生曾在《怀旧》一文中说过,《答客诮》一诗的写作,”大概是为他的爱子海婴活泼可爱,客人指为溺爱而作“。二十世纪三十年代初,一批文人曾编造谣言,恶意咒骂鲁迅不满周岁的儿子周海婴,援引”父子无恩“的旧说,讽刺鲁迅对其幼子的慈父之爱。
1931年2月2日,鲁迅在《致韦素园的信》中也这样说过:”我有了一个男孩,已一岁零四个月,他生后不满二个月之内,就被‘文学家’在报上写了两三回,但他却不受影响,颇壮健。“
在鲁迅所说的”文学家“中,有个叫杨村人的以”小记者“的笔名在报纸上造鲁迅的谣,说鲁迅”领到了南京中央党部的文学奖金,大开筵宴,祝孩子的周年“。
同时,又撰文说”鲁迅大开汤饼会“,继续造谣诬蔑,并连带殃及郁达夫。对此,鲁迅愤怒地指斥说:”连出世不过一年的婴儿,也和我一同被喷满了血污。“这首诗就是在这种情况下而作的。
这首诗,作者鲁迅分别通过否定句、反问句、疑问句,完成了诗的”起“、”承“、”转“;诗的首句”无情未必真豪杰“采用了否定句,这在诗歌创作中并不常见,但直白易懂,起到了开宗明义的作用。
第二句”怜子如何不丈夫“承接第一句,通过反问句式,在意思上更进一层,把”丈夫“与”怜子“联系起来。全诗的题旨更加具体显豁,范围由一般意义的”豪杰“缩小到有孩子的”丈夫“们。
第三句干脆不再讲究委婉与周严,直接用”知否“打头,发出无可辩驳的质问——”知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。“推出了最有说服力的证据,语气也更加坚定。”未必“、”如何不“、”知否“都有否定语,却使立论步步深入,也使感情越来越强烈,为最后一句的”合“做了充分的铺垫。
相关文章
- 台湾电视台一般有哪些台 主要是这些
- 土耳其烤肉怎么腌制 土耳其烤肉如何腌制
- “联系人”用英语怎么说?
- 勇者战魔王攻略(关于勇者战魔王攻略的介绍)
- 微交易软件(微交易系统)
- 三月七号是什么节日
- 天天向上重播时间 天天向上介绍
- 余额宝可以随时把钱提出来吗(余额宝可以随时转出吗?)
- 2010年快乐男声排名(2007快乐男声排名)
- 蔡明个人简历(蔡明简介)
- 美人心计第二部什么时候上映(美人心计第二部)
- 新天龙八部钟汉良版(关于新天龙八部钟汉良版的介绍)
- 知网节
- 奇葩什么意思
- 厦深高铁开通时间是什么时候
- 无限挑战130817(无限挑战130907)
- 守望的天空剧情分集介绍电视猫(守望的天空剧情)
- 深圳卫视第一现场(关于深圳卫视第一现场的介绍)
- 负荆请罪出自哪本书
- 彩蛋的意思 片尾彩蛋是什么意思